[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/
[Script Info] Title: [Chyuu] Nanatsu no Taizai - 03 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: NaiTai Audio File: [Chyuu] Nanatsu no Taizai - 03 [720p][4289E1FA].mkv Video File: [Chyuu] Nanatsu no Taizai - 03 [720p][4289E1FA].mkv Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 306 Active Line: 306 Video Position: 23835 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: Box,MS UI Gothic,60,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,2,7,7,7,0 Style: Rubi,MS UI Gothic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,1.33333,1,7,7,7,0 Style: Signs 2,Ad Hoc Bis,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Opening - Romaji,Fibel Nord,48,&H00222020,&H000000FF,&H00222020,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,3,1 Style: Opening - English,Fondamento,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 Style: Narrator,Costa Ptf Light,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040811,&HA4000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.2,2,150,150,40,1 Style: Handwriting,Hacen Vanilla,55,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,30,1 Style: Ending - RO,Fibel Nord,48,&H00EEEFF0,&H000000FF,&H00EDE8EC,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Ending - ENG,Georgia,40,&H00E4E2E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: CN,Hacen Beirut Lt X3,45,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 Style: Ending - AR,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDE8EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,20,1 Style: Opening - Arabic,Cocon® Next Arabic,48,&H00EDF0F6,&H000000FF,&H00131212,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.27,0:00:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...زاراتراس-ساما Dialogue: 10,0:00:04.85,0:00:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم هذا فظيع Dialogue: 10,0:00:06.15,0:00:09.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لِمَ قد يفعل أحدٌ شيئًا بهذه الشناعة للفارس المقدّس العظيم؟ Dialogue: 10,0:00:11.69,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!أبي؟ Dialogue: 10,0:00:13.32,0:00:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!غيلثندر-ساما Dialogue: 10,0:00:14.53,0:00:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا، لا يجب أن ترى هذا Dialogue: 10,0:00:17.28,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...من Dialogue: 10,0:00:18.24,0:00:20.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!من فعل هذا بأبي؟ Dialogue: 10,0:00:29.84,0:00:32.80,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهم غادروا القرية بالفعل وتوجّهوا نحو الجنوب الغربي Dialogue: 10,0:00:33.38,0:00:34.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...جنوب غرب Dialogue: 10,0:00:34.93,0:00:37.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا اتجاه غابة الأحلام البيضاء حسبما أظن Dialogue: 10,0:00:37.22,0:00:38.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:00:38.10,0:00:39.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن هناك Dialogue: 10,0:00:40.72,0:00:42.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!غيلثندر-ساما Dialogue: 10,0:00:44.81,0:00:46.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...ميليوداس Dialogue: 10,0:00:52.65,0:00:59.08,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن وجدت إيليزابيث أحد الخطايا السبع المميتة الأسطوريّين وهو ميليوداس خطيئة غضب التنين Dialogue: 10,0:00:59.08,0:01:01.25,Default,,0,0,0,,{\be1}واصلت بحثها عن الآخرين Dialogue: 10,0:01:01.25,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,{\be1}مسافرةً إلى قرية بيرنيا الشهيرة بجعتها Dialogue: 10,0:01:05.50,0:01:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...ميليوداس أنقذ القرية Dialogue: 10,0:01:07.06,0:01:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}عن طريق إخراج سيف الفارس المقدّس الذي ختم مصدر المياه الجوفية الخاص بالقرية Dialogue: 10,0:01:11.46,0:01:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}وأكملوا رحلتهم لإيجاد الخطايا السبع المميتة المتبقّين Dialogue: 10,0:01:19.60,0:01:22.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت حيٌّ إذن يا ميليوداس Dialogue: 10,0:01:26.81,0:01:32.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه حكايةٌ عن البشر وكائناتٌ من عوالم أخرى Dialogue: 10,0:01:32.40,0:01:34.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها قصةٌ من العصور القديمة Dialogue: 10,0:01:34.94,0:01:37.07,Default,,0,0,0,,{\be1}الفرسان المقدّسون الذين حمو هذا البلد Dialogue: 10,0:01:37.07,0:01:39.03,Default,,0,0,0,,{\be1}استخدموا قوّةً سحريّةً هائلة Dialogue: 10,0:01:39.03,0:01:41.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كانوا ذوي هيبةٍ ويتم احترامهم Dialogue: 10,0:01:42.45,0:01:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن من بينهم Dialogue: 10,0:01:44.00,0:01:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت هناك مجموعة خانت بلدها وأشارت بسيوفها نحو الفرسان المتبقّين Dialogue: 10,0:01:48.75,0:01:52.80,Default,,0,0,0,,{\be1}كانوا معروفين بـ"الخطايا السبع المُميتة" لدى العامّة Dialogue: 10,0:03:34.77,0:03:37.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أسنكون بخيرٍ حقًّا؟ Dialogue: 10,0:03:37.57,0:03:39.94,Default,,0,0,0,,{\be1}...مضت ثلاث ساعاتٍ منذ دخولنا للغابة Dialogue: 10,0:03:39.94,0:03:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}إلا أننا لم نرَ أثرًا لشخصٍ أو وحشٍ في أيّ مكان Dialogue: 10,0:03:43.11,0:03:44.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 10,0:03:45.28,0:03:49.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس-ساما، أيختبئ أحد الخطايا السبع المميتة في هذه الغابة حقًّا؟ Dialogue: 10,0:03:50.66,0:03:51.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما Dialogue: 10,0:03:51.54,0:03:54.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتينا هنا بدون دليلٍ قاطعٍ إذن؟ Dialogue: 10,0:03:54.92,0:03:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك شائعاتٌ عن وحوشٍ لا تُصدّق في هذه الغابة Dialogue: 10,0:04:00.05,0:04:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:04:01.47,0:04:05.01,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...شـ-شيءٌ ما يلمس مؤخرتي Dialogue: 10,0:04:05.01,0:04:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لا تقلقي Dialogue: 10,0:04:06.55,0:04:07.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}إنه أنا Dialogue: 10,0:04:08.14,0:04:09.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!هذا مطمئن Dialogue: 10,0:04:09.52,0:04:10.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!ليس مطمئنًا Dialogue: 10,0:04:10.68,0:04:13.10,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...حسنًا، لنضع هذا جانبًا Dialogue: 10,0:04:13.10,0:04:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أتنوي إنهاء الأمر هكذا؟ Dialogue: 10,0:04:15.65,0:04:17.40,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}استنتجتُ شيئًا بالفعل Dialogue: 10,0:04:17.77,0:04:22.03,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}غابة الأحلام البيضاء هذه مليئةٌ بالضباب، ممّا يجعل اجتيازها بالخيل صعبًا Dialogue: 10,0:04:22.03,0:04:26.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}من السهل أن تضيع في هذه الغابة، لذلك يتجنّبها الصيّادون والمسافرون Dialogue: 10,0:04:26.41,0:04:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل، سيكون الاختباء هنا سهلاً Dialogue: 10,0:04:30.12,0:04:30.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:04:31.54,0:04:33.04,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:04:33.50,0:04:35.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!ا-اختفى Dialogue: 10,0:04:35.21,0:04:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!مُحال Dialogue: 10,0:04:36.08,0:04:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:04:38.25,0:04:39.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لـ-لا شيء Dialogue: 10,0:04:40.71,0:04:42.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!يستحيل هذا Dialogue: 10,0:04:42.84,0:04:46.05,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، اهدأي وفكّري يا إيليزابيث Dialogue: 10,0:04:46.05,0:04:48.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدة أنني ارتديته في الصباح عندما استيقظت Dialogue: 10,0:04:48.85,0:04:49.99,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحمام؟ Dialogue: 10,0:04:49.99,0:04:50.77,Default,,0,0,0,,{\be1}خطأ Dialogue: 10,0:04:50.77,0:04:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}مُحالٌ أن أنساه حينها Dialogue: 10,0:04:56.02,0:04:57.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس موجودًا حقًّا Dialogue: 10,0:04:58.33,0:05:00.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!كفّي عن تأخيرنا واستمرّي بالتحرّك Dialogue: 10,0:05:00.44,0:05:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ-حسنًا Dialogue: 10,0:05:01.65,0:05:03.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للعجلة Dialogue: 10,0:05:03.49,0:05:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}الخنازير حادّة المزاج مكروهة من الجميع Dialogue: 10,0:05:07.11,0:05:10.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ من هو الخنزير حاد المزاج؟ Dialogue: 10,0:05:11.83,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك الكثير مني Dialogue: 10,0:05:13.75,0:05:14.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!الكثير مني؟ Dialogue: 10,0:05:14.91,0:05:15.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 10,0:05:15.83,0:05:17.17,Default,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 10,0:05:17.17,0:05:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}بل من تكون أنت؟ Dialogue: 10,0:05:18.17,0:05:20.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو وحش الغابة؟ Dialogue: 10,0:05:20.13,0:05:21.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا لا يُصدّق فعلاً Dialogue: 10,0:05:21.96,0:05:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس، لعلمك فحسب، أنا هو الحقيقي Dialogue: 10,0:05:25.22,0:05:26.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله يا مزيف؟ Dialogue: 10,0:05:26.68,0:05:28.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس يا خنزير Dialogue: 10,0:05:34.18,0:05:36.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ-بلا رحمة Dialogue: 10,0:05:36.19,0:05:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!هوك-تشان Dialogue: 10,0:05:39.15,0:05:41.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيليزابيث-تشان Dialogue: 10,0:05:41.69,0:05:45.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!أمي لا تؤذيني مثلك Dialogue: 10,0:05:45.24,0:05:46.74,Default,,0,0,0,,{\be1}هوك-تشان؟ Dialogue: 10,0:05:47.86,0:05:48.82,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:05:49.32,0:05:50.52,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-من هناك؟ Dialogue: 10,0:05:54.25,0:05:55.37,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:04.05,0:06:05.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أ-أنا؟ Dialogue: 10,0:06:06.34,0:06:07.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:06:08.26,0:06:10.18,Default,,0,0,0,,{\be1}تعلم أنني الحقيقيّة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:06:10.18,0:06:11.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا Dialogue: 10,0:06:11.85,0:06:13.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، أنا هي الحقيقية Dialogue: 10,0:06:13.60,0:06:16.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا، بل أنا Dialogue: 10,0:06:15.27,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أنا هي إيليزابيث الحقيقية Dialogue: 10,0:06:16.10,0:06:18.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، أثداءٌ كثيرة Dialogue: 10,0:06:18.14,0:06:19.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس الوقت المناسب لأشياء كهذه Dialogue: 10,0:06:18.31,0:06:19.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:06:19.69,0:06:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!بقيّتكن مزيّفات Dialogue: 10,0:06:19.69,0:06:21.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!غادروا Dialogue: 10,0:06:21.11,0:06:25.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!غادروا هذه الغابة أيها البشر Dialogue: 10,0:06:26.52,0:06:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:06:28.28,0:06:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:06:30.10,0:06:31.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:06:31.16,0:06:33.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني معرفة الفرق بينهنّ Dialogue: 10,0:06:33.66,0:06:35.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:06:38.21,0:06:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...ماذا سنفعل الآن Dialogue: 10,0:06:40.00,0:06:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ واحدة منكنّ الحقيقيّة؟ Dialogue: 10,0:06:41.83,0:06:42.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها أنا Dialogue: 10,0:06:42.79,0:06:45.05,Default,,0,0,0,,{\be1}صدّقني أرجوك، سأفعل أيّ شيءٍ تريده Dialogue: 10,0:06:45.34,0:06:46.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:06:46.14,0:06:49.18,Default,,0,0,0,,{\be1}افعلن ما آمركن به حرفيًّا إذن Dialogue: 10,0:06:49.18,0:06:50.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:50.43,0:06:51.30,Default,,0,0,0,,{\be1}إجابتكن؟ Dialogue: 10,0:06:51.30,0:06:52.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ-حسنًا Dialogue: 10,0:06:52.76,0:06:54.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا إذن Dialogue: 10,0:06:54.18,0:06:57.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ارفعن اليد اليمنى وضعن اليد اليسرى على الخد Dialogue: 10,0:06:55.97,0:06:57.35,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!حسنًا Dialogue: 10,0:06:58.77,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,{\be1}انطقن اسمي بوجهٍ خجول Dialogue: 10,0:07:01.52,0:07:03.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:07:03.02,0:07:04.65,Default,,0,0,0,,{\be1}داعبن أثدائكن Dialogue: 10,0:07:06.78,0:07:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح، هكذا Dialogue: 10,0:07:08.49,0:07:10.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعامل مع الأمر بجدية Dialogue: 10,0:07:10.36,0:07:12.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!غادروا Dialogue: 10,0:07:12.78,0:07:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}غادروا! لن تمرّوا من هنا أبدًا Dialogue: 10,0:07:18.08,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، آخر أمر Dialogue: 10,0:07:19.46,0:07:21.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!اقفزن لأقصى حدٍّ ممكن Dialogue: 10,0:07:21.21,0:07:23.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!قفز Dialogue: 10,0:07:24.92,0:07:26.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، لا أستطيع Dialogue: 10,0:07:36.93,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهم عفاريت الغمّيضة المخادعين Dialogue: 10,0:07:40.43,0:07:43.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء هم وحوش الغابة إذن؟ Dialogue: 10,0:07:43.35,0:07:44.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنلحق بهم Dialogue: 10,0:07:44.19,0:07:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 10,0:07:44.77,0:07:47.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!صحيح، يمكنكِ استعادته Dialogue: 10,0:07:50.61,0:07:52.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن أنت من قام بـ Dialogue: 10,0:07:55.70,0:07:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تغفلوا عنهم Dialogue: 10,0:07:56.97,0:07:59.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا بدّ أنهم يهربون عودةً لمكانٍ ما Dialogue: 10,0:08:00.00,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:01.71,0:08:02.92,Default,,0,0,0,,{\be1}فتاة؟ Dialogue: 10,0:08:02.92,0:08:04.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً، محال Dialogue: 10,0:08:04.25,0:08:07.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنهم سيهاجمونها تاليًا؟ Dialogue: 10,0:08:07.29,0:08:09.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهاجمة فتاةٍ صغيرةٍ كهذه Dialogue: 10,0:08:09.42,0:08:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 10,0:08:10.59,0:08:13.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...فتاة... صغيرة Dialogue: 10,0:08:13.34,0:08:14.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...صغيرة Dialogue: 10,0:08:14.47,0:08:16.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ديان-ساما Dialogue: 10,0:08:16.18,0:08:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!ديان-ساما Dialogue: 10,0:08:18.01,0:08:20.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليست صغيرةً البتة Dialogue: 10,0:08:20.43,0:08:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ديان-ساما، لقد نجح بتجاوزنا فرسانٌ مقدّسون Dialogue: 10,0:08:26.52,0:08:28.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!ديان-ساما Dialogue: 10,0:08:35.11,0:08:36.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...أهي Dialogue: 10,0:08:36.95,0:08:38.37,Default,,0,0,0,,{\be1}عملاقة؟ Dialogue: 10,0:08:38.95,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}فرسانٌ مقدّسون؟ Dialogue: 10,0:08:41.70,0:08:44.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!ضـ-ضخمة Dialogue: 10,0:08:44.00,0:08:47.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أنتِ مخطئة، نحن لسنا فرسانًا مقدّسين Dialogue: 10,0:08:50.55,0:08:51.71,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس-ساما؟ Dialogue: 10,0:08:52.21,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه هناك Dialogue: 10,0:08:54.55,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,{\be1}فارسٌ مقدّس؟ Dialogue: 10,0:08:57.22,0:08:59.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أتنوين التهام ميليوداس؟ Dialogue: 10,0:08:59.56,0:09:01.47,Default,,0,0,0,,{\be1}اتركي ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:09:02.68,0:09:04.39,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس؟ Dialogue: 10,0:09:04.77,0:09:05.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا ديان Dialogue: 10,0:09:05.85,0:09:06.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!مضت عشر سنوات Dialogue: 10,0:09:10.98,0:09:13.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 10,0:09:13.90,0:09:14.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 10,0:09:14.53,0:09:15.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 10,0:09:15.36,0:09:16.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد Dialogue: 10,0:09:16.57,0:09:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!افتقدتك حقًّا أيها القائد Dialogue: 10,0:09:19.66,0:09:20.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}القائد؟ Dialogue: 10,0:09:20.99,0:09:25.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ديان؟ أيعقل أن هذه العملاقة واحدةٌ من الخطايا السبع المميتة؟ Dialogue: 10,0:09:25.54,0:09:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}ديان خطيئة حسد الثعبان؟ Dialogue: 10,0:09:32.30,0:09:37.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تذكّرتَ مدى حبي لخنزيرٍ مشويٍّ كامل أيها القائد Dialogue: 10,0:09:37.98,0:09:39.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 10,0:09:39.35,0:09:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لستُ طعامًا Dialogue: 10,0:09:41.43,0:09:42.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ساخن Dialogue: 10,0:09:42.93,0:09:45.43,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,0)}لا أستطيع أكله حتى يُصبح مشويًّا Dialogue: 10,0:09:45.43,0:09:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس كذلك Dialogue: 10,0:09:46.57,0:09:50.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!أطلقيني فظهري يُشوى بالفعل Dialogue: 10,0:09:51.14,0:09:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أشتم رائحةً جيدة Dialogue: 10,0:09:52.74,0:09:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس الوقت المناسب للمزاح Dialogue: 10,0:09:55.19,0:09:57.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتموني، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:02.20,0:10:04.37,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه الفتاة إذن؟ Dialogue: 10,0:10:04.91,0:10:08.29,Default,,0,0,0,,{\be1}سـ-سررتُ بلقائكِ يا ديان-ساما Dialogue: 10,0:10:08.29,0:10:10.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا إيليزابيث Dialogue: 10,0:10:10.38,0:10:14.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أسافر مع ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:10:14.38,0:10:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}وحدكِ مع القائد؟ Dialogue: 10,0:10:16.09,0:10:17.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!هوك كذلك Dialogue: 10,0:10:19.59,0:10:20.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 10,0:10:20.76,0:10:21.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، على أيّ حال Dialogue: 10,0:10:22.64,0:10:25.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها الغشاش Dialogue: 10,0:10:32.65,0:10:34.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:10:36.07,0:10:41.57,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد أن اجتمعتُ مجددًا مع الرجل الذي أحبه أخيرًا، وأنت تُحضر امرأة أخرى معك؟ Dialogue: 10,0:10:41.99,0:10:45.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد جرحتَ قلب عذراء Dialogue: 10,0:10:45.67,0:10:46.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:10:47.50,0:10:49.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كانت لديك أعذارٌ فأخبرني بها الآن Dialogue: 10,0:10:49.79,0:10:52.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع، لا أملك أعذارًا حقـ Dialogue: 10,0:10:53.96,0:10:55.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد سماعها Dialogue: 10,0:10:55.35,0:10:58.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيها المنحرف! زير النساء Dialogue: 10,0:10:58.41,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:11:00.18,0:11:01.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 10,0:11:02.60,0:11:04.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...القائد يا Dialogue: 10,0:11:04.43,0:11:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!أحمق Dialogue: 10,0:11:12.15,0:11:16.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولهذا السبب تبحث إيليزابيث Dialogue: 10,0:11:16.28,0:11:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}عن الخطايا السبع المميتة لردع الفرسان المقدّسين Dialogue: 10,0:11:20.10,0:11:21.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو السبب إذن Dialogue: 10,0:11:21.99,0:11:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تسرّعتُ وانفعلتُ بسرعة Dialogue: 10,0:11:26.08,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة... وأعتذر على محاولة التهامك أيضًا أيها الخنزير Dialogue: 10,0:11:30.25,0:11:31.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهذا كل ما تودين قوله؟ Dialogue: 10,0:11:31.50,0:11:34.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!تماديتِ لدرجة وضع فاكهةٍ بداخلي Dialogue: 10,0:11:36.13,0:11:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 10,0:11:37.50,0:11:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!لـ-لن تجلس أمي مكتوفة اليدين إذا لمستني مجددًا Dialogue: 10,0:11:44.93,0:11:48.72,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تربطكِ علاقةٌ من ذلك النوع مع القائد، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:11:48.72,0:11:49.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!أ-أجل Dialogue: 10,0:11:49.93,0:11:53.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا وأنتِ لا تربطنا علاقةٌ من ذلك النوع كذلك Dialogue: 10,0:11:54.31,0:11:59.11,Default,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال، أنا وإيليزابيث نجمع الخطايا السبع المميتة معًا Dialogue: 10,0:11:59.11,0:12:00.82,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد طرح بعض الأسئلة عليهم أيضًا Dialogue: 10,0:12:02.38,0:12:03.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 10,0:12:03.57,0:12:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب معكم إذن Dialogue: 10,0:12:05.95,0:12:09.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...خطيئة حسد الثعبان ديان Dialogue: 10,0:12:09.62,0:12:11.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ستمدّكم بقوّتها Dialogue: 10,0:12:11.04,0:12:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:12:12.67,0:12:14.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلاً لكِ يا ديان-ساما Dialogue: 10,0:12:14.71,0:12:15.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...لعلمكِ فحسب Dialogue: 10,0:12:15.67,0:12:16.38,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 10,0:12:16.38,0:12:19.63,Default,,0,0,0,,{\be1}سأمدّكم بقوّتي لأجل القائد لا غير Dialogue: 10,0:12:21.05,0:12:23.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!هـ-هذا مطمئن Dialogue: 10,0:12:23.22,0:12:25.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!يمكننا العيش بسلام الآن Dialogue: 10,0:12:25.55,0:12:30.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ديان-ساما هدّدتنا بأنها ستثور علينا إذا لم نساعدها في الاختباء هنا للأبد Dialogue: 10,0:12:31.56,0:12:34.19,Default,,0,0,0,,{\be1}عانيتم وقتًا عصيبًا أنتم أيضًا Dialogue: 10,0:12:37.19,0:12:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما كان للتو Dialogue: 10,0:12:38.23,0:12:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب Dialogue: 10,0:12:39.68,0:12:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكّدة أن معظم حيوانات هذه الغابة قد هاجروا بالفعل Dialogue: 10,0:12:43.36,0:12:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أشتم رائحة غيوم مطر Dialogue: 10,0:12:45.70,0:12:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظروا Dialogue: 10,0:12:48.66,0:12:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 10,0:12:50.95,0:12:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}غيوم رعد؟ Dialogue: 10,0:12:57.33,0:12:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:12:58.42,0:12:59.25,Default,,0,0,0,,{\be1}القائد؟ Dialogue: 10,0:13:02.09,0:13:04.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!جـ-جسدي مشلول Dialogue: 10,0:13:04.13,0:13:05.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التحرّك Dialogue: 10,0:13:05.63,0:13:07.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا نستطيع التحرّك Dialogue: 10,0:13:10.06,0:13:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 10,0:13:11.97,0:13:13.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...التقينا أخيرًا Dialogue: 10,0:13:14.43,0:13:16.61,Default,,0,0,0,,{\be1}الخطايا السبع المميتة Dialogue: 10,0:13:26.78,0:13:30.16,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}التقينا أخيرًا يا أعضاء الخطايا السبع المميتة Dialogue: 10,0:13:31.16,0:13:32.49,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...هذه القوّة Dialogue: 10,0:13:32.49,0:13:34.56,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أجل، بلا أدنى شك Dialogue: 10,0:13:34.56,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}إنه فارسٌ مقدّس Dialogue: 10,0:13:36.50,0:13:38.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}...غيلثندر Dialogue: 10,0:13:38.79,0:13:40.17,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}أنت غيلثندر، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:43.21,0:13:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 10,0:13:44.48,0:13:45.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...لِمَ أنت Dialogue: 10,0:13:46.22,0:13:47.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعرفينه؟ Dialogue: 10,0:13:47.43,0:13:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:13:48.33,0:13:51.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه فارسٌ مقدّسٌ مقرّبٌ جدًّا من أبي الملك Dialogue: 10,0:13:52.31,0:13:55.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ابن الفارس المقدّس العظيم زاراتراس Dialogue: 10,0:13:55.68,0:13:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا فغالبًا يزور القصر الملكي Dialogue: 10,0:13:58.06,0:14:00.52,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرفه منذ صغري Dialogue: 10,0:14:00.86,0:14:03.03,Default,,0,0,0,,{\be1}ابن الفارس المقدّس العظيم؟ Dialogue: 10,0:14:03.73,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت هو غيل الصغير؟ Dialogue: 10,0:14:05.61,0:14:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعرفه؟ Dialogue: 10,0:14:06.70,0:14:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:14:07.83,0:14:12.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد تدرّبتُ معه بضع مرّاتٍ عندما عشتُ في القصر Dialogue: 10,0:14:12.16,0:14:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كبرت حقًّا Dialogue: 10,0:14:14.24,0:14:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا طبيعيٌّ فقد مضت عشر سنوات Dialogue: 10,0:14:17.50,0:14:19.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان لديك وقتٌ للثرثرة Dialogue: 10,0:14:19.79,0:14:23.25,Default,,0,0,0,,{\be1}فلتفكّر بطريقةٍ للهرب Dialogue: 10,0:14:23.75,0:14:25.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً، هذا البرق Dialogue: 10,0:14:25.55,0:14:26.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:14:26.76,0:14:31.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...ختم المياه الجوفيّة المتدفّقة في بيرنيا ومحاولة تدمير القرية Dialogue: 10,0:14:31.35,0:14:33.43,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه أنت، صحيح؟ Dialogue: 10,0:14:33.43,0:14:34.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل يا ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:14:34.97,0:14:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس كذلك Dialogue: 10,0:14:36.32,0:14:37.56,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنه ليس Dialogue: 10,0:14:41.02,0:14:42.61,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 10,0:14:42.61,0:14:44.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا لا شيء Dialogue: 10,0:14:44.82,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}بلا فائدة Dialogue: 10,0:14:47.99,0:14:49.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ديان، لا تحاولي Dialogue: 10,0:14:49.70,0:14:50.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن يا قائد Dialogue: 10,0:14:51.74,0:14:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعلم لماذا يسعى الفرسان المقدّسون لقتل الخطايا السبع المميتة؟ Dialogue: 10,0:14:56.45,0:14:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 10,0:14:57.66,0:15:03.92,Default,,0,0,0,,{\be1}النصف يقول أن قتلهم واجبٌ لكونهم فرسانٌ خونةٌ حاولوا إسقاط المملكة Dialogue: 10,0:15:04.34,0:15:10.30,Default,,0,0,0,,{\be1}والنصف الآخر يقول أن قتلهم واجبٌ لإثبات قوّتنا عن طريق هزيمة السبعة الأسطوريّين Dialogue: 10,0:15:11.39,0:15:12.85,Default,,0,0,0,,{\be1}وفي أيّ نصفٍ أنت؟ Dialogue: 10,0:15:13.51,0:15:14.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كلاهما Dialogue: 10,0:15:14.76,0:15:16.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، بل أكثر من ذلك Dialogue: 10,0:15:16.68,0:15:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أكثر؟ Dialogue: 10,0:15:19.02,0:15:19.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:15:20.27,0:15:24.77,Default,,0,0,0,,{\be1}الانتقام لمقتل أبي الفارس المقدّس العظيم زاراتراس Dialogue: 10,0:15:25.77,0:15:30.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...كان معروفًا بأنه الفارس المقدّس الأقوى، لذا فإن قتلكم جميعًا سيثبت Dialogue: 10,0:15:31.36,0:15:32.95,Default,,0,0,0,,{\be1}بأنني تجاوزتُ أبي Dialogue: 10,0:15:32.95,0:15:37.58,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، أتحاول قول أنني عدو والدك؟ Dialogue: 10,0:15:37.91,0:15:39.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا خاطئ؟ Dialogue: 10,0:15:39.62,0:15:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أدري Dialogue: 10,0:15:41.12,0:15:44.79,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني لا أتذكّر الكثير عمّا حدث آنذاك Dialogue: 10,0:15:45.54,0:15:46.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...القائد Dialogue: 10,0:15:47.25,0:15:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:15:49.09,0:15:54.18,Default,,0,0,0,,{\be1}آخر شيءٍ أتذكّره هو أنه تم استدعائي إلى قلعةٍ قديمةٍ في ضواحي المدينة Dialogue: 10,0:15:56.56,0:16:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}إنه مهرجان التأسيس الوطني، فاعتقدتُ بأنني سأشرب بعض الكحول أخيرًا Dialogue: 10,0:16:01.24,0:16:04.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تحتاج لمهرجانٍ كعذرٍ للشرب يا قائد Dialogue: 10,0:16:04.81,0:16:05.77,Default,,0,0,0,,{\be1}بالفعل Dialogue: 10,0:16:06.36,0:16:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}الفارس المقدّس العظيم قال أنه يودّ مناقشة أمرٍ هام Dialogue: 10,0:16:09.57,0:16:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}لعلّها مكافأةٌ خاصّةٌ لهزيمتنا "ملكة الترول" سابقًا؟ Dialogue: 10,0:16:15.16,0:16:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، هذا لا يهم Dialogue: 10,0:16:16.95,0:16:18.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!سنتوجّه للمهرجان بعد انتهاء توبيخنا Dialogue: 10,0:16:18.95,0:16:20.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أقرّرتَ أنه سيتم توبيخنا بالفعل؟ Dialogue: 10,0:16:22.16,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 10,0:16:24.96,0:16:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!الفارس المقدّس العظيم Dialogue: 10,0:16:34.09,0:16:35.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا للفظاعة Dialogue: 10,0:16:35.64,0:16:37.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه مليئٌ بالثقوب Dialogue: 10,0:16:37.10,0:16:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}من قد يفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 10,0:16:39.22,0:16:43.48,Default,,0,0,0,,{\be1}الأهم من هذا، لماذا كان الفارس المقدس العظيم مستهدفًا؟ Dialogue: 10,0:16:44.23,0:16:45.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 10,0:16:45.50,0:16:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}الفرسان المقدّسون بمثابة حماة للمملكة وإنهم كياناتٌ حربيّةٌ إلهيّة Dialogue: 10,0:16:50.19,0:16:53.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إن قتل أحدهم خيانةٌ للمملكة Dialogue: 10,0:16:54.03,0:16:56.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أكان هذا متعمّدًا إذن؟ Dialogue: 10,0:16:57.62,0:16:58.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا الوجود Dialogue: 10,0:17:01.33,0:17:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...هؤلاء Dialogue: 10,0:17:03.46,0:17:05.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!المكان محاطٌ بفرسانٍ من جميع أنحاء المملكة Dialogue: 10,0:17:06.58,0:17:07.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:17:08.09,0:17:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:17:10.17,0:17:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 10,0:17:10.92,0:17:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد شرعوا بالهجوم Dialogue: 10,0:17:12.42,0:17:14.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعوا التفكير لوقتٍ لاحق Dialogue: 10,0:17:14.01,0:17:16.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!انقسموا لمجموعات، سنجتمع لاحقًا Dialogue: 10,0:17:16.13,0:17:17.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!مفهوم Dialogue: 10,0:17:24.35,0:17:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك هي الكلمات الأخيرة التي أتذكّرها Dialogue: 10,0:17:27.40,0:17:30.98,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما استعدتُ وعيي، وجدتُ نفسي ملقيًّا بداخل حفرة في مكانٍ ما Dialogue: 10,0:17:30.98,0:17:32.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حيث قابلتُ هوك Dialogue: 10,0:17:32.48,0:17:33.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 10,0:17:33.82,0:17:37.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني أن من قتل الفارس المقدّس العظيم ليس ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:17:37.28,0:17:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1}من يهتم بكلامه؟ Dialogue: 10,0:17:39.95,0:17:40.99,Default,,0,0,0,,{\be1}!غيلثندر Dialogue: 10,0:17:40.99,0:17:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...الفرسان الخونة الذين حاولوا إسقاط المملكة Dialogue: 10,0:17:45.62,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}وأنتم هم Dialogue: 10,0:17:47.25,0:17:49.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت مخطئ يا غيلثندر Dialogue: 10,0:17:49.59,0:17:51.67,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعتَ ما قاله ميليوداس-ساما، صحيح؟ Dialogue: 10,0:17:51.67,0:17:55.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يكونوا الأشخاص الذين قتلوا الفارس المقدّس العظيم Dialogue: 10,0:17:56.80,0:17:57.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيليزابيث Dialogue: 10,0:17:59.26,0:18:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أولويّة المملكة القصوى هي ضمان سلامتكِ Dialogue: 10,0:18:02.60,0:18:05.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكنني لستُ مهتمًّا بذلك Dialogue: 10,0:18:07.48,0:18:13.94,Default,,0,0,0,,{\be1}مسألة حياتكِ أو موتكِ مجرّد حبّة رملٍ في طريقنا Dialogue: 10,0:18:16.57,0:18:17.78,Default,,0,0,0,,{\be1}انصرفي Dialogue: 10,0:18:18.11,0:18:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}مشكلتي مع الخطايا السبع المميتة وحدهم Dialogue: 10,0:18:25.50,0:18:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بلمسهما Dialogue: 10,0:18:31.08,0:18:33.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يسعني الاحتمال أكثر Dialogue: 10,0:18:33.59,0:18:36.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...فالكهرباء تخدّرني Dialogue: 10,0:18:40.84,0:18:41.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!هوك-تشان Dialogue: 10,0:18:44.64,0:18:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...والآن أبعدتُ العوائق التي تعترض طريقي Dialogue: 10,0:18:47.64,0:18:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 10,0:18:49.04,0:18:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت لم تهزمني من قبل ولو لمرّة Dialogue: 10,0:18:52.81,0:18:54.44,Default,,0,0,0,,{\be1}كان هذا في الماضي Dialogue: 10,0:18:55.73,0:18:59.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أقوى من جميع الخطايا السبع المميتة الآن Dialogue: 10,0:19:01.03,0:19:04.16,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون هذا صحيحًا، وقد لا يكون كذلك Dialogue: 10,0:19:05.49,0:19:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، سأحرّرك حتى نكتشف ذلك Dialogue: 10,0:19:08.58,0:19:10.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذلك حتى Dialogue: 10,0:19:14.04,0:19:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الرعد لا يشكّل عائقًا عليّ Dialogue: 10,0:19:16.46,0:19:20.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أستطيع إبادتك مع الغابة بأسرها إن أردتُ ذلك Dialogue: 10,0:19:22.18,0:19:23.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 10,0:19:23.55,0:19:25.28,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقطّعك لأشلاءٍ إذن Dialogue: 10,0:19:25.69,0:19:27.52,Default,,0,0,0,,{\be1}نفس الكلام ينطبق عليك Dialogue: 10,0:19:28.14,0:19:30.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتدخّلي يا ديان Dialogue: 10,0:19:30.94,0:19:33.02,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنًا يا قائد Dialogue: 10,0:19:33.02,0:19:35.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أخجلٌ من الخسارة في معركة اثنان ضد واحد؟ Dialogue: 10,0:19:38.24,0:19:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أحاول أن أكون مهذّبًا، ألا تدرك ذلك؟ Dialogue: 10,0:19:48.54,0:19:51.83,Default,,0,0,0,,{\be1}"أخبرتك، صحيح؟ "نفس الكلام ينطبق عليك Dialogue: 10,0:19:51.83,0:19:53.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:19:53.50,0:19:54.71,Default,,0,0,0,,{\be1}بأنني سأقتلك Dialogue: 10,0:19:56.84,0:19:57.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!بلا جدوى Dialogue: 10,0:20:05.39,0:20:07.72,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تحسّنتَ كثيرًا خلال السنوات العشر الماضية Dialogue: 10,0:20:07.72,0:20:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك ما زلتَ تخال نفسك أفضل مني Dialogue: 10,0:20:14.02,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أعرف Dialogue: 10,0:20:15.69,0:20:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}لن تقدر على التعامل مع هذا لوقتٍ أطول Dialogue: 10,0:20:18.07,0:20:19.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 10,0:20:29.79,0:20:31.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!مثابرٌ جدًّا Dialogue: 10,0:20:39.42,0:20:40.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!بطيء Dialogue: 10,0:20:46.89,0:20:48.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ميليوداس-ساما Dialogue: 10,0:20:57.69,0:21:01.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقّع أنك غدوتَ قويًّا لهذه الدرجة Dialogue: 10,0:21:02.24,0:21:03.45,Default,,0,0,0,,{\be1}اطمئن Dialogue: 10,0:21:03.45,0:21:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سينضمّون إليك الستّة المتبقّين عمّا قريب Dialogue: 10,0:21:13.00,0:21:14.37,Default,,0,0,0,,{\be1}القائد؟ Dialogue: 10,0:22:57.31,0:23:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1}عضو الخطايا السبع المميتة، خطيئة غضب التنين ميليوداس، ألديك كلماتٌ أخيرة؟ Dialogue: 10,0:23:04.32,0:23:05.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...الآخرين Dialogue: 10,0:23:06.11,0:23:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حلّ برفاقي الآخرين؟ Dialogue: 10,0:23:10.78,0:23:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا كل ما أردتُ معرفته Dialogue: 10,0:23:16.08,0:23:17.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، سأخبرك Dialogue: 10,0:23:17.87,0:23:22.63,Default,,0,0,0,,{\be1}من بين الخمسة المتبقّين، أماكن ثلاثة منهم مجهولة Dialogue: 10,0:23:22.63,0:23:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكننا نعرف مكان الاثنين الآخرين Dialogue: 10,0:23:27.46,0:23:32.51,Default,,0,0,0,,{\be1}خطيئة جشع الثعلب مسجونٌ في زنزانة باست Dialogue: 10,0:23:33.18,0:23:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}وخطيئة كسل الدب قد مات، هلك في مدينة الموتى Dialogue: 10,0:23:40.64,0:23:43.94,Default,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق، فأنا سأقضي عليهم جميعًا Dialogue: 10,0:23:44.65,0:23:46.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن Dialogue: 10,0:23:47.90,0:23:48.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا Dialogue: 10,0:23:51.82,0:23:52.91,Default,,0,0,0,,{\be1}يا غيل الصغير Dialogue: 10,0:23:57.83,0:23:59.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ديان قد انضمّت للمسافرين Dialogue: 10,0:23:59.79,0:24:04.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يبلغ طولها: 297 قدم، وزنها: سرّ فتيات Dialogue: 10,0:24:04.33,0:24:08.17,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ضخمة للغاية! ما الذي تأكلينه لتصبحي بهذا الحجم؟ Dialogue: 10,0:24:08.17,0:24:09.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لنرى Dialogue: 10,0:24:09.59,0:24:12.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...خنزير مشويّ، خنزير على البخار، خنزير مستوي، شرائح خنزير، شرائح خنزير مشويّة Dialogue: 10,0:24:12.80,0:24:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...أقدام خنازير، خنزير مشويّ، خنزير شابو، بطن خنزير Dialogue: 10,0:24:15.01,0:24:16.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!لحم الخنزير هو أفضل طعام Dialogue: 10,0:24:17.26,0:24:20.23,Default,,0,0,60,,{\be1}"في الحلقة القادمة من الخطايا السبع المميتة: "حلم فتاة Dialogue: 10,0:24:20.23,0:24:22.69,Default,,0,0,60,,{\be1}...في هذا الحين، إيليزابيث كانت تفكّر Dialogue: 10,0:24:22.69,0:24:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}"كيف يبدو مذاق هوك-تشان يا ترى؟" Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:26.61,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs85\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF9F8FA&\blur0.5}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:26.61,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs85\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF9F8FA&\blur0.5}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:26.61,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,506.286)\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF5F5F5&\blur0.5\fs75}حلم فتاة Dialogue: 0,0:24:23.64,0:24:26.61,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,506.286)\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF5F5F5&\blur0.5\fs75}حلم فتاة Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:28.92,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,434.667)\fad(0,227)\blur0.5\bord1.6\fs40\fscy120\fnae_Nada\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\b1}<الخطايا السبع المميتة> Dialogue: 1,0:09:25.54,0:09:28.92,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,434.667)\blur0.5\bord0\fs40\fscy120\fnae_Nada\c&H040002&\b1\\t(3153,3362,\1a&HB9&)}<الخطايا السبع المميتة> Dialogue: 0,0:09:25.54,0:09:28.92,Signs,,0,0,0,,{\pos(1031.6,450)\fad(0,227)\blur0.5\bord1.7\fs50\fnae_Nada\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\}خطيئة حسد الثعبان\N{\fs120\b1}ديان Dialogue: 1,0:09:25.54,0:09:28.92,Signs,,0,0,0,,{\pos(1031.6,450)\blur0.5\bord0\fs50\fnae_Nada\c&H040002&\\t(3153,3362,\1a&HB9&)}خطيئة حسد الثعبان\N{\fs120\b1}ديان Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:20.35,Signs,,0,0,0,,{\an4\pos(244,333)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs100\c&HF8F8F8&\blur0.6}...أيها القائد Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:20.47,Signs,,0,0,0,,{\an4\pos(244,333)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs100\c&HF8F8F8&\blur0.6}...أيها القائد Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:20.60,Signs,,0,0,0,,{\an4\pos(244,333)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs100\c&HF8F8F8&\blur0.6}...أيها القائد Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:22.10,Signs,,0,0,0,,{\an4\pos(244,333)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs100\c&HF8F8F8&\blur0.6}...أيها القائد Dialogue: 0,0:17:20.97,0:17:22.10,Signs,,0,0,0,,{\an4\pos(408,620)\fnBahij Palatino Sans Arabic\fs100\c&HF8F8F8&\blur0.68}...آسفون Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.14,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs85\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF9F8FA&\blur0.5}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.14,Signs,,0,0,0,,{\pos(633.533,220.644)\fs85\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF9F8FA&\blur0.5}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.14,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,506.286)\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF5F5F5&\blur0.5\fs75}خطيئة الغابة النائمة Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:28.14,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.4,506.286)\fscy120\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\c&HF5F5F5&\blur0.5\fs75}خطيئة الغابة النائمة Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:57.43,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,568)\fad(500,0)\blur0.4\bord2\fnae_Nada\fscx110\fs50\c&H000000&\3c&H000000&}قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:57.43,Signs,,0,0,0,,{\pos(640,568)\fad(500,0)\blur0.4\fnae_Nada\fscx110\fs50\c&HF6F9FA&}قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(1067.46,205.842)\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\bord1.78\3c&H010700&\c&H010700&\blur0.3}نراكم Dialogue: 1,0:24:26.61,0:24:29.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(1067.46,205.842)\c&H00FE01&\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\bord0\3c&H001C00&\blur0.3}نراكم Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(1072,241.334)\bord1.78\3c&H010700&\c&H010700&\blur0.3\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\fscx95}!الأسبوع القادم Dialogue: 1,0:24:26.61,0:24:29.98,Signs,,0,0,0,,{\pos(1072,241.334)\c&H00FE01&\bord0\3c&H001C00&\blur0.3\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\fscx95}!الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:23:56.66,0:23:57.83,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord4.5\shad0\fnae_Nada\fs65\fscy120\3c&H252526&\c&H252526&\blur0.4}تقرير الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:56.66,0:23:57.83,Signs,,0,0,0,,{\pos(646.476,608.001)\bord0\shad0\fnae_Nada\fs65\fscy120\3c&H232626&\blur0.5\c&HFEFEFD&}تقرير الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\c&H000000&\bord1\frz10.89\pos(441.333,696)}لذيذاً Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\c&H000000&\bord1\frz10.89\pos(525.333,683.333)}يبدو Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\org(589.333,596)\pos(565.333,670.667)\c&H000000&\bord1\frz355.8}! Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\org(589.333,596)\pos(574.666,670.667)\c&H000000&\bord1\frz355.8}! Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\pos(698.667,680)\c&H000000&\bord1\}لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\pos(822.667,708)\c&H000000&\fs100}~ Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\pos(805.334,709.334)\c&H000000&\fs100}~ Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:29.98,Handwriting,,0,0,0,,{\pos(788,720)\c&H000000&\fs140\b0}~ Dialogue: 0,0:01:56.22,0:02:01.64,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سأصرخ بحبٍّ لن يتوقف عن الرنين أبدًا Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.81,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}وآخذ كل شيءٍ إلى حيث أقف Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:08.06,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}إلى المكان الذي تكمن فيه ضياؤنا Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:13.57,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}بعواطفي التي لا تتزعزع Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.57,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سأعيش على حافة آمالي Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:21.74,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}مرتبطة بحلم معك Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.75,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}بداية ستحترق يومًا ما على أيدينا Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:36.67,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}وبمدى لطفك، صوتك سيقدر على تغيير العالم حتمًا Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:43.81,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}الناس لا تستطيع النهوض وحدها Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:46.85,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}لذا لنوصل أيدينا ببعضها البعض Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:51.52,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}ونتوجه نحو غدٍ يتجاوز جميع الحدود Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:58.99,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سأصرخ بحبٍّ لن يتوقف عن الرنين أبدًا Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.87,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}بينما نتعارض ونحاول فهم بعضنا البعض بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.37,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سنشق طريقًا من ضياء Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:10.92,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}بالأفكار التي لا نستطيع التخلّي عنها Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.71,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سأعيش على حافة آمالي Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.88,Opening - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}مرتبطة بحلم معك Dialogue: 0,0:01:56.22,0:02:01.64,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.81,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}subete o daite koko ni irun da Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:08.06,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}hikari wa soko ni aru yo Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:13.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}yuzurenai omoi o kakete Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:21.74,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}yume ni tsunaida kimi to Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.75,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:36.67,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:43.81,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:46.85,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}tagai ni te o nobashite Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:51.52,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}kagiri no koeta ashita e Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:58.99,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.87,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}butsukariatte wakariaun da Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.37,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}hikari o tsukuridasu yo Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:10.92,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}akirameru omoi o kakete Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.71,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.88,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,1000)}yume ni tsunai da kimi to Dialogue: 0,0:01:56.22,0:02:01.64,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:04.81,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}subete o daite koko ni irun da Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:08.06,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}hikari wa soko ni aru yo Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:13.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}yuzurenai omoi o kakete Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:16.57,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:21.74,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}{\fad(0,1000)}yume ni tsunaida kimi to Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.75,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}hajimari o itsuka bokura no te de umidasun da yo Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:36.67,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:43.81,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}dare mo hitori kiri ja tachiagare yashinai kara Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:46.85,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}tagai ni te o nobashite Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:51.52,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}{\fad(0,1000)}kagiri no koeta ashita e Dialogue: 0,0:02:53.19,0:02:58.99,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}nariyamanu ai o sakebu yo Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:01.87,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}butsukariatte wakariaun da Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:05.37,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}hikari o tsukuridasu yo Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:10.92,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}akirameru omoi o kakete Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.71,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}kibou no hate o boku wa ikiru yo Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:18.88,Opening - Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\bord0\blur0.3\pos(640,717)\c&HFFFFFF&}{\fad(0,1000)}yume ni tsunai da kimi to Dialogue: 0,0:21:21.38,0:21:23.63,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سنتوهج في الليل Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:26.39,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}سنتوهج في الليل Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:29.60,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}!استعدوا لإضاءة السماء، انطلقوا Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:38.11,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}نحن نذهب ونعود في شارع مسدود Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:40.90,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}هذا الحلم المهجور تجربة مريرة Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:46.57,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}فبعد كل شيء، هذا العالم الذي نعيش فيه سيزول لا محالة Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.41,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}كن متفتحًا وجدد نفسك لإيجاد معنويات عالية Dialogue: 0,0:21:51.37,0:21:54.04,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}!معنويات عالية Dialogue: 0,0:21:54.83,0:22:00.59,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}ارمها في الحطب لتشتعل Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:06.26,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}عاطفتك الملتهبة قبل أن تنطفئ Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:11.22,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}المستقبل سيكون جيدًا طالما أنه يضيء بإشراق Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:13.85,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}لقد شغلنا اهتياجنا الشديد Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.56,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}ونصدر سبعة أصوات للرعد Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:22.53,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}متوجهون نحو غدٍ مشرق أكثر من أيّ وقت مضى Dialogue: 0,0:22:22.53,0:22:25.19,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}نحن مستعدون لإثارة المكان Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:28.86,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}ونقفز هنا وهناك بينما ننطلق Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:32.45,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}ساطعون كالألماس Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:35.71,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,500)}هيا بنا، يمكننا التحليق عاليًا الآن Dialogue: 0,0:22:38.45,0:22:41.45,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,500)}يمكننا التحليق عاليًا الآن Dialogue: 0,0:22:44.19,0:22:47.45,Ending - AR,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2}{\fad(0,500)}يمكننا التحليق عاليًا الآن Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:38.11,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}itta ki tari de ikidomari yo Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:40.90,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}mihatenu yume wa kori gori kori gori yo Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:46.57,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}shosen konoyo wa ukiyo no sekai Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.41,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}hirakinaoreba NORINORINORINORI yo Dialogue: 0,0:21:51.37,0:21:54.04,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&\fad(0,500)}NORINORI yo Dialogue: 0,0:21:54.83,0:22:00.59,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}maki wo kubero tayasu na sono hi wo Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:06.26,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:11.22,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:13.85,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}bokura wa Gan Gan abare MO-DO Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.56,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:22.53,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}Rin Rin hikaru ashita e to susumou Dialogue: 0,0:22:22.53,0:22:25.19,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:28.86,Ending - RO,,0,0,0,,{\bord1.56\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H000000&}buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:32.45,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&}Bling Bling hikaru DAIYAMONDO Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:35.71,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\3c&H000000&\c&H191717&\fad(0,500)}iku ze Now we can fly high Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:38.11,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}itta ki tari de ikidomari yo Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:40.90,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}mihatenu yume wa kori gori kori gori yo Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:46.57,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}shosen konoyo wa ukiyo no sekai Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.41,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}hirakinaoreba NORINORINORINORI yo Dialogue: 0,0:21:51.37,0:21:54.04,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0\fad(0,500)}NORINORI yo Dialogue: 0,0:21:54.83,0:22:00.59,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}maki wo kubero tayasu na sono hi wo Dialogue: 0,0:22:00.59,0:22:06.26,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}tsuki ugokasu MONO wa sou kandou sa Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:11.22,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}mirai wa tada kagayaite kurete ireba ii’nda Dialogue: 0,0:22:11.22,0:22:13.85,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}bokura wa Gan Gan abare MO-DO Dialogue: 0,0:22:13.85,0:22:17.56,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:22.53,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}Rin Rin hikaru ashita e to susumou Dialogue: 0,0:22:22.53,0:22:25.19,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}bokura wa Bang Bang Haji ke MO-DO Dialogue: 0,0:22:25.19,0:22:28.86,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}buttobasu Ran Dom SUTAIRU de ikou yo Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:32.45,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0}Bling Bling hikaru DAIYAMONDO Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:35.71,Ending - RO,,0,0,0,,{\pos(640,707)\blur0.48\bord0\fad(0,500)}iku ze Now we can fly high Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:10.34,CN,,0,0,0,,{\blur2\fad(300,0)}Mugiwara ~ : ترجمة Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:31.98,Handwriting,,0,0,0,,